Today's post is more of an announcement instead of our usual content. Over the next month, you'll be seeing a few changes to our blog and our Facebook, Twitter, Google+, Pinterest, and LinkedIn profiles.
We'd like to announce TLF Translation, our translation and copywriting service. The new website can be found at www.tlftranslation.com and will be completed and fully operational in September.
What will happen to The Lingua File blog?
Don't worry about that! We'll still continue to provide language content through our blog (at the same URL, www.thelinguafile.com) and social media channels. However, the social media channels will be named TLF Translation, so don't worry if you see the name on your feeds, it's just us!
What does TLF Translation do?
For details on our language services, feel free to check out the new website. In short, we mainly provide Spanish and French to English translation services (including translation, transcreation, and localisation) as well as English copywriting, editing, and proofreading services.
How can I help?
Thanks for offering! As we're starting out as freelancers with a passion for languages, you could always tell people about us or keep us in mind if you're in the market for translation work! Making sure people know we're here is one of the trickiest things about taking the freelance plunge, and we greatly appreciate all the help we can get!
Normal service will be resumed on the blog on Monday. We'd like to thank all our readers for their ongoing support over these past three years! Keep loving languages!