Monday, March 11, 2019

5 Ways Professional Translations Can Help in Business Growth by Vanessa Anderson

Rapid expansion and access to foreign markets is the aim of many businesses. In the competitive environment of the business world, if you want to make your mark and leave a lasting impact on the target markets, you have to provide them with a customized experience. For targeting foreign markets, the first thing required is a translation of your online profile into their mother tongue.

Language barriers are one of the biggest hurdles that impact your traffic and rate of conversion. If you want to cater to a diverse audience, you must make sure that these are communicated in a language that they completely understand.

Your company website basically serves as your online office. It's a place where potential clients can get to know more about your products and services. How it appears and what content is available also reflects your professional efficiency. It's critical that your content is available in the local language of the target market.

For a quality translation of your website and other content, it's important that you hire a reliable, qualified, and experienced translation partner. Their service can add value to your business by tailoring your content so that it's suitable for the audience.

No matter what you do, if you're after global success, you are advised to take translation services for creative translation of your brand profile. It will add to your credibility and improve online visibility as well.

If you are still having second thoughts regarding the importance of business translation, we've got you covered. Here are 5 major ways through which translations can help in your business growth.

Easy Access to Global Markets


You must be aware of the fact that the world does not only revolve around English-speaking people. For catering to other lucrative markets all around the world, it's vital that you get your business website translated into their language. Expanding your business into new markets is not easy. However, if you present content in their own language, you can become successful in less time. Simply put, making your website multilingual will make it easier to access multiple foreign markets. Therefore, you must hire professional translation partners for transforming your content into their native tongue.

Effective Localization


Another major perk of taking translation services for your business is that you will get culturally tailored content which will help in enticing the foreign target audience. Professional translations customize the content to cater to local sensitivities and integrate said cultural sensitivities. In short, the professional translation services transcreate your content to make it resonate with the foreign audience so that it can leave a positive impact on them and improve your credibility. The more localized experience you provide them, the more your rate of conversion increases.

Fruitful Marketing Resource


Your translated website can add to your marketing efforts and help your business to grow. In addition to the translation of your websites and other online material, the translation of marketing content is also important. Targeting the foreign audience with customized content will deliver enhanced impact. This is where translation services can be valuable.

Increased Customer Satisfaction


Along with several other tips of attracting new target markets, the most effective one is providing them with a comfortable and pleasant experience. When a non-English speaking audience visits your website and finds the content tailored in their own language as per their regional and cultural preferences, it makes them feel valued. Related content can provide potential and regular customers with an enhanced experience. Thus, translation services can aid in improving your customer engagement that can add to your business growth in the long run.

SEO


One of the most beneficial aspects of translating your company website is enhanced online visibility. By taking the assistance of expert translators, you can boost your SEO and get higher rankings on multiple search engines. Multilingual SEO can help your website to get improved ranking on different search engines including Google, Yandex, Baidu, and others. Thus, if you want to be a big name all across the globe, translations from a reputable company can help you achieve this.

Hiring a credible translation agency can add to your business growth. In fact, it is essential for attracting foreign markets. A meticulously translated content can add to your credibility, help in marketing and improve online appearance. If you aspire to go global, you must consider taking translation services.

Vanessa Anderson is an enthusiastic creative writer. In addition to writing for multiple foreign corporations, she enjoys writing poems on current social issues.

Monday, February 4, 2019

5 Major Challenges of Becoming a Freelance Translator by Kristin Savage

Starting a career can be a rocky road for people in most professions. You're entering a completely new chapter of your life and you have no idea where to start or what to expect. Suddenly, you're no longer in school and the fight for your place in the market is beginning.

The same is true for freelance translators. Even though you initially may feel that your knowledge of the languages and internet access is everything you need, there's more to it than that. The truth is, there are some major challenges ahead and you won't be able to avoid them all. However, you can overcome these challenges if you put in some serious effort and arm yourself with patience and persistence.

Here are 5 major challenges every new freelance translator needs to face at the beginning of their career.

1. Finding Clients


First things first, you need to decide where and how you’re going to find clients. You may think that all you need to do is set up a social media account and wait for the offers to come rolling in. However, that’s not how things work.

Setting up a business page on Facebook, Instagram, LinkedIn, etc., is a good start, but it won't take you very far. The truth is, you need to start networking.

Start by creating a profile on freelancing websites and start hunting for gigs. Be persistent and send as many proposals as possible since the first job is always the hardest to get.

Apart from freelancing platforms, get in touch with translation agencies looking for remote translators. Regardless of the job openings they have, reach out to them and let them know that you're available for projects.

The bottom line is, if you want to succeed as a freelancer, you need to be applying for jobs, sending emails, calling and asking questions tirelessly. It's the only way for you to seal that first deal.

2. Setting a Price


Another challenge that many freelance translators face is setting a price. You need to set the rate which suits both you and your client.

But how can you know what’s the right price?

Rule number one: do not underestimate yourself. Just because you’re new doesn’t mean you should be charging less than everyone else.

Rule number two: do not overestimate yourself. You know you’re good, but the market still doesn’t. Don’t go crazy with your initial rate.

The best recipe for setting the perfect rate is research. Sniff around and learn about your competitors. Find out how good they are, how many clients and working experience they have.

Once you have a clear picture of what’s on the market, you’ll be able to set the perfect rate for yourself at your beginning.

Remember, once you get on your feet and seal a couple of deals, you’ll be able to slowly increase your rate.

3. Managing Deadlines


Deadlines are a translator’s worst enemy. Or are they?

Many freelance translators will tell you the worst thing about their job is the impossible deadlines they constantly need to deal with.

Their clients seem to be unreasonable when it comes to setting the deadline. This is why it often happens that a freelancer needs to work all night in order to meet the deadline.

Why does this happen?

The truth is, newer freelancers tend to accept as many projects as possible rather than refusing offers and letting their clients down. This is normal and not at all surprising. However, this strategy may start working against you.

What if you take on too many projects and fail to complete them?

What if you complete them but it turns out to be low quality?
“Instead of embarrassing yourself in front of the clients, it’s better to stay organized and modest.  Take only the projects you’re absolutely certain you can complete in time” says Dina Indelicato, a content contributor at PickWriters.
As time goes by, you’ll be able to make the right judgment call and take the exact amount of work you can complete properly.

4. Standing out from the Competition


Let’s be honest, the competition on the freelancing market is harsh. Especially if you’re only just getting started. There are people with much more experience killing the game and you’re supposed to stand shoulder to shoulder with them.

But, how can you do it?

In order to make the difference between yourself and the competition, there’s a couple of things you need to cover:

  • a killer CV
  • a great cover letter with strong points and a personal note
  • confidence
  • social media as a portfolio

You have nothing to lose so make sure to invest all your efforts into creating the perfect application documentation and a winning attitude.

5. Time Zones and Cultural Differences

When you’re a translator, you’re often collaborating with or working for people from different cultural backgrounds. This means that your viewpoints might be different and you might experience some trouble communicating with them.

The time zones are always a barrier but with a bit of understanding, you can easily establish a regular communication flow with your clients.

Cultural differences are the tricky part. In order to be a good translator, you need to know how to deal with culture-specific references within the text. Don’t be hasty when making translating decisions. 

Keep in mind that the reader of the target text might not be familiar with the source text and the circumstances it was created in.

Starting out as a freelance translator implies that you need to be ready to take things into your own hands and start fighting for your spot. It’s highly important that you’re determined to succeed and you’re aware that it’s not going to be as easy as one might think.

The challenges listed above are something most freelancers have to deal with when starting out. Luckily, you’re now ready to face them and overcome them. Preparation is key, so think about the solutions for each of these challenges and you’ll have nothing to worry about.

Kristin Savage nourishes, sparks and empowers using the magic of a word. Along with pursuing her degree in Creative Writing, Kristin was gaining experience in the publishing industry, with expertise in marketing strategy for publishers and authors. Now she had found herself as a freelance writer. You can find her on Facebook.

Monday, January 21, 2019

7 Effective Ways to Ace a Job Interview in a Foreign Language by Alice Berg

Hello! Hola! Bonjour! Whatever language you speak, making it through an interview in a foreign language is challenging. In addition to general nervousness, you might worry about your job interview speech.

How do I sound? Am I speaking correctly? What if I don’t understand their question or can't find the right word to answer it? 

You have to stay calm. Interviewers will understand that you're a non-native speaker, so they'll be ready for small misunderstandings. However, if you have an interview in a given language, you'll probably be expected to have a decent level in it. That’s why strong speaking and writing skills are required.

Let’s have a look at how to ace an interview in a foreign language.

Practice Makes Perfect


Don't ever think about going to the interview without a small rehearsal. Guess what the questions will be and how you'd answer them.

While no two interviews are the same, most will ask you to say something about yourself. Here are some extremely common interview questions:

  • What do you know about our company?
  • Why did you leave your last job? 
  • Where do you see yourself in 5 years from now?
  • What are your hobbies?
  • What is your biggest achievement/challenge in life? 


It's a good idea to take some time and answer those questions. Ask a friend or relative to be your interviewer if you want to make your answers feel more natural. Tell them briefly about yourself, your career goals, experience, expectations, and plans. This simple exercise will help you find the right words and learn them.

“I would advise candidates to prepare short and concise answers to the questions. Be focused, listen to the question carefully and provide the best answer you can. Don’t be afraid to clarify the question if you're not sure you got everything correct. You can always say “Would you like to hear more?" if you feel they're still waiting for a more detailed answer”- Brenda Sommers, an HR manager at Skillroads.

Keep in Mind That Your Interview is Cross-cultural


The more languages you speak, the more cultures you belong to. Find out more about the culture of the countries where your target language is spoken.

Did you know that language shapes the way people think?

For example, both light and dark blue have the same word to identify this color in English – blue. Russian speakers differentiate those two colors and have separate words for both. Research conducted on the brain activity of both Russian and English speakers revealed that English people noticed differences in shades of blue less while Russian speakers were quicker to tell them apart.

The difference in the way people think, communicate, interact with each other is much bigger. Make sure you know basic things about the mentality of your interviewers.

Don’t Be Afraid of Having an Accent


Even though you are not supposed to sound 100% natural, too strong an accent might be a problem. Work on your pronunciation as it's important for general understanding. If you speak well, both you and your listeners understand each other much better

Now let’s use English as an example. English speakers often reduce sounds (“em” would be a reduced form for “them”). Listen to the native speakers, repeat after them; watch movies and cartoons - try to imitate the accents you hear; write down basic pronunciation rules and practice. Keep practicing to improve your accent and pronunciation.

Be Ready to Exchange Common Pleasantries


Many candidates show up at interviews ready to answer any question. However, don't be silent when it comes to general things like expressing gratitude or demonstrating good manners. The first impression is very important; 33% of interviewers know whether they would hire someone in the first 90 seconds!

Make sure you know how to say “bless you” if somebody sneezes or “likewise” when the interviewers wish you a nice day. Prepare several different “difficult phrases” and idioms. In such a way, you’ll sound more impressive. However, make sure you have a clear understanding of the context and meaning of these phrases because if you don't, you'll just look silly. Saying a simple "Thanks for having/inviting me,” “Hope to hear back from you soon,” or “Have a good day” will always improve your chances.

Immerse Yourself in the Language before the Interview


Are you having an interview in Spanish?

Turn on Spanish TV and music, visit a Spanish restaurant in your city, or watch a movie. Talk to yourself aloud and even think in the target language.

If there are speaking clubs in your city, make sure you attend the next time they meet. People who practice the same language might help you out by asking some of the questions that we already mentioned earlier. The relaxed atmosphere in the club will help you calm down and speak with no pressure. Listen to the speeches even on your way to the interview. Choose only those topics that are interesting for you or related to the job.

There’s No Shame in Being Honest


Didn’t understand the question?

Don’t be afraid to say "Sorry, but I didn't get it. Can you repeat that, please?”. Nobody will judge you, laugh or think you’re not fluent. Even people speaking in their native languages have to occasionally ask for things to be repeated. Be yourself and stay positive and relaxed.

Robert Hellmann, the President of Hellmann Career Consulting, says telling a story is a good way to interest the interviewer: “Yes, you need to get other things right in an interview as well: ask the right questions, prep for handling issues with your candidacy, follow-up effectively and so forth. But telling a good story is the most powerful way to stand out from the competition since our brains are wired to remember the imagery, the drama, and the emotion that’s conveyed in a good story”.

Keep Calm!


Don’t let stress eat you up. The last and probably most important way to nail the interview is by being yourself. Languages are a tool to communicates your skills, abilities, and thoughts. The really important thing is not the way you speak, but the way you do your job and grow within the company.

Demonstrate to the recruiter your willingness to learn, your perseverance, and your confidence. Despite the cultural and linguistic differences, they're still recruiters looking for somebody to hire. You just have to make sure that it's you!

Finally, stop worrying about how to prepare for an interview, sit down and do it. Make a job interview checklist and work your way through every task. Good luck!

Alice Berg is a career advisor who helps people find their own way in life and prepare for their future careers. She likes backpacking and spends her free time learning Slavic languages. You can find her on Twitter and Medium

Monday, January 14, 2019

Learning a Lingua Franca or a Niche Language by Sienna Walker

Which Should I Choose?

Learning a language is no small undertaking. Many people find that languages are one of the most difficult things to learn. The process requires a lot of discipline and retraining your brain. If you're going to learn a new language, you want to make sure that your hard work is going to pay off.

Most people who decide to learn a new language either want to learn a lingua franca (a common language that people speak to communicate with one another) or a niche language (a language native to very few countries and not often spoken outside of those countries). Learning either of them opens up new opportunities and deciding which route is the best for you largely depends on how you intend to apply this new language in your life.

Consider Your Passion


Some people learn a language simply because it's on their bucket list. If this sounds like you, it mightn't matter which type of language you choose. As long as you're motivated and have an interest in the language or choose a language that's commonly described as relatively easy to learn, you're setting yourself up for a smooth journey.

If you intend to use a new language to set up a new life in a new country or to properly appreciate the art and culture of a place, learning a niche language might be more helpful. Scholars of Japanese culture might as well master the Japanese language – especially if they intend to go to Japan for an extended period of time.

For a Career


Learning a new language to increase your career prospects is a fantastic idea. If you've ever had a look through online job boards, you've probably seen jobs asking for employees with language skills. When learning a new language for a career, both the lingua franca route and the niche language route are good ideas. It all depends on what you intend to do with your career.

International companies have a strong preference for people who are fluent in a lingua franca because these people can help bridge gaps and forge connections to strengthen relationships with overseas partnerships. People who speak a lingua franca can do more in more parts of the world.

On the other hand, people who speak a niche language are highly valuable when it comes to specific countries and are usually harder to find. If a company wants to open up a manufacturing plant in Hungary, they might need someone who is highly fluent in Hungarian, a language commonly considered to be “difficult”, to get the job done.

For Travelling


Travellers need to know how to communicate with natives in the country they're visiting. It's helpful when purchasing something in a store, ordering a meal at a restaurant, or securing accommodation for the night. It's necessary in case of an emergency. If you need to speak with local authorities or get help, you're going to have a difficult time if you can't find a common language to speak.

In most parts of the world, it's not hard to find someone who speaks English. After all, it's the most common lingua franca. Despite that, you don't want to take for granted that you'll be able to find someone who speaks English when you're in an urgent situation. It helps to keep a translator app on your phone for emergencies – or learn some useful phrases in that particular language.

Research the lingua franca languages used in areas of the world you intend to travel to. If there aren't a lot of English speakers, learn the lingua franca used in a given region. In areas like the middle east, Persian and Hindustani are widely spoken as second languages and native languages. Knowing these languages will make your life easier.

Why Not Learn Both? 


You don’t necessarily need to learn one or the other. There are instances in which knowing both a niche language and a lingua franca will help you cover all your bases. If you travel frequently or work overseas, it’s best to know as much as possible. There are numerous benefits to learning a second, third, or even fourth language. Communication is one of the most invaluable tools that human beings have. Anything you can do to maximize your ability to communicate is a worthwhile pursuit.

Sienna Walker is an experienced tutor, avid traveller, and a languages lover from Australia. She's passionate about self-improvement and is currently learning how to manage her travel finances through Brighter Finance. Whenever not working or planning another trip, Sienna is trying hard to pick up some new languages. She's currently focusing on Spanish and Norwegian. Feel free to reach out to her on Twitter.

Monday, January 7, 2019

Top 10 Ways to Improve your Spoken English at Home by Emma Simmonds

Knowing how to speak English correctly is really rewarding and usually, the learning process is also straightforward too. But then again, not everyone has the time and patience to sit in a language class or do an English course, even if they are driven to improve their English skills.

If you fall into this category, you should know that there are numerous ways you can learn English and improve your language skills from the comfort of your home. The best thing is that you can learn either with or without the help of a partner.

Below are ten great ways you can improve your spoken English at home.

1. Get a Partner


An easy way to learn and improve your spoken English at home is to start a conversation with someone who is fluent in the language. You could invite a friend or neighbour who speaks fluently over to your house. Of course, make sure that they understand your goals and have agreed to help. Otherwise, you are wasting time.

Can't find a partner to speak with you in person?

Not a big deal.

Programs and apps like Skype, Facetime, Facebook and even phone calls will make that possible. These technologies will allow you to speak with anyone from anywhere in the world.
Just make sure that you have a good internet connection so the voice would clearer.

2. Watch Television Shows


The more you listen to people speak a specific language, the better you'll get at it and the more your interest in the language will grow so if you want to develop your spoken English at home, start watching television shows recorded in the English language. You should start with cartoons as they're usually aimed at younger viewers and use simple grammar that's easy to grasp.

3. Find Friends with Similar Goals


Learning is simpler when you have a partner with the same interests. Both of you can motivate one another, swap lesson notes and set goals together. Also, during conversations, make sure that you speak only in the English language. You'll soon make a lot of progress.

4. Think and Speak in English


Whether you are at home, work, or a gettogether, always think about the new things you've learned and speak to yourself from time to time. In other words, think aloud in English.
Don't wait for someone to correct your mistakes. Just by practicing like this, you'll gain more confidence and be more comfortable speaking the English language.

5. Listen to Songs and Sing Along


Another effective way to improve your spoken English at home is through songs. You have to listen to them and sing along. While learning the lyrics may take some time, it'll worth the wait.
You can also learn with rap songs. Rappers use fast speed and stronger rhythm that will help you improve your fluency.

6. Write it Down


Take the time to write down the new words, sentences, and phrases you come across. This will help you improve faster. You can also try using them in sentences throughout the week. The idea is to continue using your new vocabulary until you get used to them.

7. Play Word Games


There are many word-related games you can play with other friends who want to learn English that are challenging and entertaining. Examples include games such as Boggle, Mad Grab and Scrabble. You will learn new words as you play and constantly be looking up new words in the dictionary.

8. Practice Tongue Twisters


Tongue twisters are words and phrases that even fluent English speakers sometimes find difficult to say quickly. An example is: "The sun shall soon shine." Try saying this quickly over and over.
Others could be longer though.

While you need to work on your grammar and fluency if you want to improve your spoken English, tongue twisters can improve your fluency and pronunciation. You can practice these regularly.

9. Don't Beat Yourself Up


Learning is a gradual process that also requires a lot of patience. It's good that you're eager to improve but you need also to take things slowly when you're a beginner.

Try not to get frustrated about your mistakes or how terrible you sound as you're still learning.
If you get confused at any point, try to relax and then think about how to make things clearer. You should also reduce your speed maybe that could help.

10. Read, Read, and Read Some More!


Read anything you come across that is written in the English language. Visit websites and read articles, journals, and books written in the English language. You should also consider reading aloud so that you can hear yourself.

It's not difficult to learn and improve one's spoken English. You only need to show commitment and be consistent in whatever learning process you are using to develop your skills. However, these ten different tips should help you improve your spoken English more quickly. You can use all of them simultaneously. Just don't forget to monitor your progress and focus on the one that is most effective.

Emma Simmonds is a passionate writer with an interest in custom writing. She loves to share tips and easy ways people can do things and achieve great results. 

Monday, December 17, 2018

7 Mistakes Language Learners Make and How to Avoid Them by Sara Williams

Learning a language is never simple and most people consider it a challenge. To get started, many people go on the web and read articles on how to succeed in language learning and then try to discover the best methods.

That's all well and fine, but can any anyone explain why such a significant number of language learning students don't achieve what they set out to do?

Why do they continue making the same language-learning mistakes again and again until the point that they, in the long run, give up?

What are these common mistakes that stop language learners achieving their objective?

Here are seven of the worst language learning mistakes and how you can stay away from them.

Setting Unrealistic Goals


One of the most widely recognized language-learning errors is trying to achieve an objective too quickly.

Making a few mistakes can severely hinder your chance of learning a foreign language. Think of learning a foreign language more like a marathon than a sprint. Persevere, research what you need to accomplish, and carefully consider how long it'll take you.

Train each day by making little strides nearer to your objective.

Using Only One Learning Method


Language learning mistakes are more common when you depend on only one learning technique.

There are plenty of ways to learn a language. Some people adapt their own strategies while others pick structured textbooks. You can also look for online mentors for help. Every one of these methodologies is fine, yet it would be a major mistake to only use one of them.

Since learning languages involves so many different skills to master, reading, writing, speaking, and listening, it makes sense to vary your learning approaches.

Avoiding Speaking


Even the most confident people can get nervous when it comes to speaking their new language. You can't just memorize lists of words. The more you talk, the quicker you learn. 

Not Listening Carefully


Before you can write or speak a language, you'll need to read and listen to your new language.

Music, films, TV shows, and digital broadcasts in the target language should be your new favorite resources when learning a language. Tune in as regularly as you can to media in your new language...

Not Adapting Your Learning Approaches


Not every technique will work for everyone. Pursue your interests while taking in a language to abstain from committing a similar language learning errors over once more.

Do you like cooking?

Learn local recipes.

Are you learning a language for work?

Adjust your learning to suit the field you work in.

Translating


When learning a foreign language, make sure that you understand it as it's spoken by natives. listen to local speakers and take on board when they explain how to use their languages,

Studying at the Wrong Level


One mistake you can make is thinking that the harder a course is, the better it is. At the end of the day, you should learn at a level that suits you. Don't make your learning process a nightmare.

Learning a language is very important in our globalized world. Although we now have access to many different sources, language learning is a challenge that many people still face.

Sara Williams is an editor, journalist, writer from San Jose. She likes to read the classics, travel, yoga. She spends almost all her free time reading. Connect with her on LinkedIn and Twitter.

Monday, November 26, 2018

The Dispute between British English and American English by Eugene Eaton

Have you ever heard people arguing passionately about the smallest details such as auxiliary verbs or prepositions? How many times have you seen one person warning another for not using a proper grammar norm or pronunciation?

I bet it happens to you all the time! As a matter of fact, I believe this happens to everyone.

It seems like there are millions of language puritans all around who can’t stand people taking a single step away from the Oxford English Dictionary. They're the true followers of “genuine” English. They are the people who adore textbook rules and correct speech. Such folks enjoy making objections and reminding everyone to speak flawlessly.

What do they consider to be the proper English and what is the so-called correct version of English language?

My answer is  that there's is no such thing as correct English and that it’s just an imaginary construct that serves as the general outline for language learners.

Correct English Is an Imaginary Concept


I’ve seen so many people who live in the US who don’t understand the colloquialisms and local expressions. It’s just way too different from things they used to learn in school so they start complaining and saying that Americans can’t speak English properly. Rest assured this is mostly an excuse for individuals who are having a hard time improving English proficiency.

ESL expert James Hatfield says that the vast majority of students believe Oxford English is the single most important learning model:

“This is why they neglect the importance of all those other accents and dialects. I’m not saying that I don’t understand their problem. After all, it’s much easier to follow the textbook rules and expect everyone to speak the same way, but it’s simply not the reality.”

For instance, followers of the correct English movement object when you say: “I’m gonna grab a drink.”

They don’t recognise it as the textbook example so they automatically have a problem with what they believe is an unusual phrase. In other words, they label it wrong. There are tons of similar examples, but you get the idea

Grammar is not the only issue here. On the contrary, language puritans also pay attention to your pronunciation, and they're more than willing to make comments about it.

For example, they'll say something like this: “I went to Dublin last week and couldn’t understand a word they were saying! It’s not English! It's a completely different language!”

You don’t have to be a language expert to disprove their claims. All it takes is logical thinking to explain how things work in this field. Regardless of your mother tongue, I'm sure you can think of many regions or counties where people speak differently. It’s a matter of natural diversity, and that’s exactly what makes languages so beautiful.

For example, you can find maps online showing how Americans alone have 24 different English dialects - not to mention in the UK, Australia, or Ireland for that matter!

The illusion of correct English is probably the result of the mass media influence. People all around the world watch the same movies and listen to the same music so they start believing there are only two good options when speaking English – British English or American English.

Don’t Think about Correctness – Think about Usefulness


The reality, however, is totally different. Language learners should stop thinking about the correct version of English and begin focusing on how useful it is for them. The best solution is to practice conversational English in a real-life environment.

If you are about to spend the next five years in Ireland, why would you stick to Oxford English?

It would be both impractical and time-wasting. The same goes for individuals residing in the States, England, or Australia.


  • Spelling: colour (British) vs color (American)
  • Vocabulary: trainers vs sneakers
  • Grammar: at the weekend vs on the weekend
  • Past perfect/past simple: I’ve been to the vs I went to the…


As you can see, all these (and many other) differences are so minor that they really don’t make much of a difference to your everyday lives so you might as well pick the one that works for you.

The Bottom Line


Keep in mind that English – just like all other languages – is a means of communication. It's supposed to help you establish new friendships and professional relationships

So why would you use the kind of language that makes this process longer and more difficult?

If you want to start a new life abroad in the English-speaking country, you better prepare for it properly.

Ask yourself one question:

Will I look like a weirdo walking around with the Oxford English dictionary and speaking words no one understands?

Unless you are going to enrol in a prestigious prep school, the answer is probably "yes". Therefore, be ready to learn real everyday English. Pick a dialect that suits your needs the most and allows you to build a career in the local environment.

When you look for the studying materials online, don’t type in inquiries such as: Should I learn British or American English?

Instead, try to find resources that can teach you how to use the local dialect and understand the local accent.

You could even forget about all these differences and learn English as it's spoken where you are, picking up all the fascinating colloquialisms along the way. After all, it’s not a rocket science and not everything has to be by the book so feel free to learn your own way.

Eugene is an Australian-based blogger for UK Careers Booster who's into stand-up comedy. His favorite comedians are Louis CK and George Carlin. A good laugh in the morning is what keeps Eugene upbeat and motivated throughout the day.