Friday, January 2, 2015

The Best of 2014

Over the past few days we've been reminiscing about what a great year 2014 was for The Lingua File. Just as we did last year, today we're going to take the opportunity to briefly look back at your favorite posts from the past twelve months.

Top 4 Posts of 2014

After a visit to the Eurogamer Expo in London this September, we decided to look into the figures for localization in various languages, specifically viewing video games for sale online through Xbox Marketplace and Steam.

Back in August, we shared our thoughts about the distinct lack of accents in American English compared to the seemingly endless accent diversity of the United Kingdom. If you're interested in learning more about one of the many regional UK accents, here's the first post in our three-part look at Geordie, the dialect used in the Tyneside area of North East England.

Inspired by our foray into the field of Translation Studies this past year, we decided to start a series of posts dedicated to this fascinating modern linguistic field. Our most popular post in the series looked at Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet, a pair of French scholars who are famous for their list of seven translation procedures published in their 1958 book Stylistique comparée du français et de l'anglais : méthode de traduction.

Our most popular post this year looked into the meaning of the bizarre motto used for the 2014 Winter Olympics in Sochi, Russia. We still aren't quite sure what it means... do you have any ideas?

Thanks for joining us in our linguistic explorations in 2014! We wish you all a wonderful 2015.